Géneros sagrados: mitos o escritura sagrada
Son poemas o piezas en versos que no tienen melodía y canciones que son piezas en versos acompañadas de alguna melodía.
Géneros didácticos
Lo constituyen: el sermón, el proverbio o refrán y narraciones, relatos o crónicas históricas.
Géneros de entretenimiento
Poesía épica
Poesía lírica
Escrita en diversas épocas por autores anónimos.
Poesía dramática
Intervienen un narrador, que relata los hechos acontecidos, y un coro que interviene a intervalos para afirmar y apoyar lo dicho por el relator. El único tema es la infidelidad de la novia o el novio, y el propósito es que el que ignora el asunto lo sepa.
Prosa
Que ha sido poco cultivada, puesto que tradicionalmente las narraciones optaban por la versificación.
Cuentos y leyendas tradicionales
Tradicionalmente de tipo oral.
Irma Pineda propone la siguiente clasificación de los géneros literarios diidxazá:
El libana (sermón), discurso de los ancianos, literatura pedagógica.
Diidxagola, refranes y proverbios dirigidos a los niños zapotecas.
Riuunda' o luunda', poemas y canciones; unos sin melodía y otros con melodía.
Diidxaguca’- diidxaxhiihui’, mentira y cuento; narración inventada, ficción.
El mito y la leyenda, relatos fabulosos con sentido simbólico. Relatos de hechos históricos deformados por la imaginación popular o la invención poética.
Diidxaxhiihui', narración de hechos reales, historia.
El uso de la imprenta, por otra parte, para expresar sentimientos y formas de pensar es producto de un alto grado de aculturación de los pueblos indígenas, pues en su mayoría siempre fue oral. Esta modalidad literaria indígena provoca una actitud que se divide en dos vertientes: una que promueve una presencia y resistencia a la cultura hegemónica nacional mexicana, y otra que refleja la apropiación y la adecuación de sistemas no propios para un beneficio colectivo particular y justo.
Algunos autores zapotecas
Enrique Liekens Cerqueda (1882-1978), primero en escribir poesía en lengua zapoteca.
Jeremías López Chinas (1901-1941), "autor del primer texto en prosa zapoteca sobre las aventuras del conejo y el coyote" (De la Cmz, Guie' sti' 35).
Andrés Henestrosa escribió "Bidxiña" ("Ven a mí"), poema amoroso que está incluido en Los hombres que dispersó la danza, publicado por primera vez en 1929. Contiene cuentos y poemas sobre los mitos y leyendas del Istmo de Tehuantepec, los cuales tienen más de 200 años, según el propio autor.
Gabriel López Chinas publicó en 1940 Vinnisulasa (Cuentos de Juchitán), de la recolección de la tradición oral de los juchitecos.
Jeremías López Chinas publicó en Neza, en 1936, "M gudxzi 'ba' xmani' Duarte" / "El que montó el caballo de Duarte" en versos octosílabos.
Francisco Javier Sánchez Valdivieso, cuyo pseudónimo es Pancho Nácar, publicó muy pocos poemas en vida y en 1973 salió Diidxa' sti' Pancho Nácar, una edición de la mayoría de su obra. Es un libro en zapoteco en su totalidad y contiene una selección realizada por Víctor de la Cruz de algunos poemas inéditos para la fecha de publicación y otros fueron tomados de otra recolección hecha por Jeremías López Chinas.
Carlos Iribarren Sierra (1906-1974) quien defendió la cultura y la lengua zapotecas, inició el periodo de recuperación lingüística, étnica y política zapotecas.
Víctor de la Cruz, además de historiador escribe poesía y ha estudiado durante largo tiempo la tradición literaria zapoteca.
Carlos Montemayor, dentro de su análisis de la situación actual de la literatura en lenguas indígenas, menciona a Feliciano Marín, Antonio López Pérez, Natalia Toledo (1967-), Víctor Terán (1958-) y Jorge Magariño, de la zona del Istmo de Tehuantepec.
Carlos Montemayor ha documentado un seguimiento del desarrollo de la literatura indígena mexicana en general en varios de sus trabajos recopilatorios y de análisis. Montemayor menciona la labor que han desempeñado Eleuterio Lorenzo Ruiz, Mario Molina Cruz y Javier Castellanos Martínez en la Sierra Norte.
Según De La Cruz, Víctor Terán escribe poesía y cuento y lo cataloga como "el poeta más personal y productivo de la región".
Existe también un grupo de escritores de la sierra norte de Oaxaca que tiene más de treinta años defendiendo la cultura zapoteca.
La gradual extinción de la lengua zapoteca a través de la historia se debe a diversas causas políticas y económicas que han provocado que se haya dividido en cuatro grandes variantes casi ininteligibles entre sí.
En este grupo destacan varios escritores como Mario Molina Cruz (1955-), Xavier Castellanos Martínez (1950-), Eleuterio Lorenzo Ruiz, Digna Salvador, Martha Robles, Lourdes N., Odilón Pérez.
Los escritores del Istmo de Tehuantepec y los de la Sierra Norte escriben con alfabetos diferentes para la escritura en zapoteco y la publicación de sus obras. Por eso se hizo necesario regularizar la escritura de la lengua zapoteca.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Leonor Vásquez González (2003), Una visión del mundo indígena en la literatura zapoteca contemporánea. https://archivos.juridicas.unam.mx/www/bjv/libros/7/3098/15.pdf
Jessica Gómez (2020). "Un corazón binnizá: Irma Pineda". https://www.mexicanisimo.com.mx/un-corazon-binniza-irma-pineda/
Irma Pineda Santiago. "La literatura de los Binnizá. Zapotecas del Itsmo". https://archivos.juridicas.unam.mx/www/bjv/libros/7/3098/15.pdf
No hay comentarios.:
Publicar un comentario